バレンタインディ

nae586252015-02-14

二月も早や半ばだけんど、今朝も随分と寒いなぁ。洗濯物を干していると手が凍りそうだった。
今日はバレンタインデーだが、誰にもあげなかった(家人は娘から貰うのでしない)ら逆に、
某店でチョコを貰った。あらまぁ。てな感じだが、なんとなく貰うとうれしい。
今日は久しぶりに美容院へ行くのに出かけたら、元町は赤い幟みたいなのがヒラヒラ空中に
舞って、ああ春節がもうすぐなんだと思う。中国の旧正月のお祝いで、元町南京街で毎年派手
に獅子舞が踊ったり、すごい人出があるが来週からなので、もう少し後。晴れて気持の良い南
京街の中を歩いていると、ここはどこ?てな感じになるねー 陳俊臣さんもすぐ近くで生まれて
いる。せっかく近くに来たので、うみねこ堂へ寄り古本をあれこれ見て店主と少し話す。店内は
本が溢れていて古本屋らしい感じになっていた。ここで「フィッツジェラルド短編集」(岩波)
と他一冊を購入するが、短編集は村上春樹訳でなく佐伯泰樹訳のだ。へぇと思い、マックで
早速読んでいたが、あれと思うようなとこがあちこちにある。ふーん そういえば、村上春樹さん
がネットで「村上さんのところ」サイトが出来ているらしい。まだ見たことないんだが、すごい
数の人が訪れているとか。新聞で読んだな。また終わると本になるんだろうな。
しかし外国の作家の小説を訳者が変わると、同じ小説と思えない微妙な感じが違うものを当たり前
ながら感じた。「やがて哀しき外国語」で、村上さんがアメリカのプリンストン大学で教えていた
時のことが書いてある。どうして受けたんだろうと思っていたが、プリンストンフィッツジェラルド
が出た大学だったからだからと、短編集を読んでわかったのも今更なんだろなー